
L’IMPERATORE D’AMERICA
Martin Pollack
sul libro
L’IMPERATORE D’AMERICA
Traduzione dal tedesco Enrico Arosio
Razione K(eller)
pp 272, € 18,00
ISBN 979-12-5952-096-8
___________________________________
ESTRATTO. Leggi le prime pagine (vedi a fondo pagina)
_____________________
VAI ALL’E-COMMERCE
___________
COPERTINA
___________
Per chi ha amato «Galizia» ecco un altro incredibile affresco sul destino dell’Europa centrale
Tra XIX e XX secolo, l’immagine della Statua della Libertà attirò moltissime persone attraverso l’oceano. Anche la Galizia – terra molto povera dell’Impero austro-ungarico – venne interessata dal fenomeno che gradualmente si trasformò in una vera e propria ondata migratoria. Contadini, artigiani, venditori ambulanti, originali pensatori ebrei: tutti si mossero alla ricerca di un futuro migliore nella ferma convinzione che «l’Imperatore d’America» li avrebbe accolti a braccia aperte. Attorno a questa speranza si sviluppò presto un business redditizio con molti profittatori: agenti, funzionari, polizia, aziende americane e, non ultime, le grandi compagnie di navigazione – come la Hamburg-Amerikanische-Packetfahrt-Actien-Gesellschaft (HAPAG).
Martin Pollack ci conduce con una narrazione vivace e luminosa all’interno del grande esodo galiziano attraverso storie come quelle del calzolaio Mendel Beck, dell’agente Julius Löwenberg e del potente armatore Albert Ballin… Ci racconta degli eterni perdenti che cercano una vita migliore e dei vincitori di sempre che hanno speculato sulle disgrazie altrui.
Un lavoro incredibile e appassionante che completa con Galizia il racconto del cuore scomparso della Mitteleuropa e si rivela, allo stesso tempo, di grande attualità.
la stampa
Pollack riesce a condurre magistralmente il lettore in un’avvincente escursione attraverso paesaggi storici a lungo dimenticati mediante atti giudiziari, articoli di giornale e ricerche sul campo. TAGESSPIEGEL
Eccellente reportage letterario, basato su meticolose indagini e raccontato in modo emozionante. OBERÖSTERREICHISCHE NACHRICHTEN
Con grande abilità giornalistica, Martin Pollack fa rivivere fatti storici che ha studiato attentamente. Segue il destino dei singoli emigranti, descrive il loro calvario e la dura vita che li attendeva come schiavi all’estero nella costruzione di ferrovie, nelle miniere di carbone e nelle acciaierie della Pennsylvania. Il reportage di Pollack è illuminante, obiettivo, eppure permeato di una trattenuta empatia per quegli eterni perdenti. DEUTSCHLANDRADIO KULTUR
l’autore
Martin Pollack, nato nel 1944 a Bad Hall in Austria, ha studiato slavistica e storia dell’Europa orientale. È traduttore dal polacco (vari i reportage di Kapuściński che ha fatto conoscere nel mondo tedesco), giornalista e scrittore. È stato corrispondente dall’estero per la rivista «Spiegel» a Vienna e Varsavia tra il 1987 e il 1998.
Il suo lavoro è stato premiato tra gli altri con l’Ehrenpreis des Österreichischen Buchhandels für Toleranz in Denken und Handeln (2007) e con il Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung (2001). Vive a Vienna e Stegersbach, nel Burgenland meridionale. Tra le sue pubblicazioni più recenti: Topografia della memoria (Keller, 2021), Il morto nel bunker (Keller, 2018), Galizia (Keller, 2017), Paesaggi contaminati (Keller, 2016).
You may also like
IL VELENO PERFETTO
SERGEJ LEBEDEV
Nel suo romanzo Il veleno perfetto, Sergej Lebedev affascina con intuizioni vertiginose sugli abissi
viaggio avventuroso intorno alla mia camera
karl-markus gauss
Un libro magico. Pieno di storie e rimandi.Il tutto partendo dalla propria stanza. Un inno al via
IL FIGLIO PERDUTO · OLGA GRJASNOWA
Un grande romanzo storico ambientato tra il selvaggio Caucaso e lo splendore della corte imperiale d